Элла Уилер Уилкокс. Совет

Как ты, желания нет жить,
Есть у меня свой путь,
На пик люблю я восходить,
Ты любишь обогнуть.

Твой верен путь, но также мой,
Мы не горох в стручке,
Ведь будем в связке мы одной
И я, и ты в тоске.

Как скучен был бы этот мир
С единственным путём,
Но как закончим жизни пир,
Сойдемся мы на нём.

Ты любишь тень, я солнца жар,
Кружной ты любишь путь,
Люблю бежать на звук фанфар,
А после отдохнуть.

Люблю опасность, шторм, кураж,
А ты спокоен, тих,
Я страсть люблю, впадая в раж,
Ты любишь нежный стих.

Ты любишь лютиков букет
И крокусы зимой,
Гвоздик люблю я красный цвет,
Любуюсь роз красой.

Живу своей я жизнью, друг,
Наедине с судьбой,
Пройдя начертанный нам круг,
Мы встретимся с тобой.


Advice

I must do as you do? Your way I own
Is a very good way, and still,
There are sometimes two straight roads to a town,
One over, one under the hill.

You are treading the safe and the well-worn way,
That the prudent choose each time;
And you think me reckless and rash to-day
Becouse I prefer to climb.

Your path is the right one, and so is mine.
We are not like peas in a pod,
Compelled to lie in a certain line,
Or else be scattered abroad.

I were a dull old world, methinks, my friend,
If we all just went one way;
Yet our paths will meet no doubt at the end,
Though they lead apart today.

You like the shade, and I like the sun,
You like an even pace,
I like to mix with the crowd and run,
And then rest after the race.

I like danger, and storm, and strife,
You like a peaseful time;
I like the passion and surge of life,
You like its gentle rhyme.

You like buttercups, dewy sweet,
And crocuses, framed in snow,
I like roses, born of the heat,
And the red carnation glow.

I must live my life, not yours, my friend,
For so it was written down;
We must follow our given paths to the end,
But I trust we shall meet - in town.


Рецензии
Здравствуйте, Борис.
Точнейший перевод. Лучше не скажешь!. Спасибо.

Лилия

Лилия Мальцева   10.11.2022 21:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Лилия
С большим удовольствием переводил стихотворения этой поэтессы.
Рад, что вам понравилось
С уважением

Борис Зарубинский   10.11.2022 22:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.