Этьен Жодель Любовь Сонет XLV

XLV

Какими чарами,  искусством мне - невежде,
Огонь любви доставить сердцу твоему,
Жар снова запалить, благодаря ему
Я сам себя рядил в красивые одежды.

Так что ж ? Могла бы ты как прежде
Вернуть свиданья, разговоров кутерьму,
Что остроту дают, отточенность уму?
Ужели нет ни капельки надежды ?

Был недостоен я,  бродил впотьмах,
Но с твоей верой как не вырасти в глазах?
Где средство взять от обоюдной муки? 

Оружьем, славой не замолятся грехи.
Стихи? Получше пишут в твою честь стихи.
Твой высший суд спасёт мои заслуги.

Par quel sort, par quel art pourrais-je ; ton c;ur rendre,
Au moins s'il peut vers moi s'engourdir de froideur,
Cette vive, gentille et vertueuse ardeur
Qui vint pour moi soudain de soi-m;me s';prendre ?

Et quoi ? la pourrais-tu comme auparavant prendre
Pour fatale rencontre, et parlant en rondeur
D'esprit, comme je crois la juger pour grand heur,
Qui plus ; ton esprit contentement engendre ?

Tel que je m'en sentais, indigne je m'en sens,
Mais de ta foi ma foi s'accro;t avec le temps.
Quel moyen donc ? si c'est par grandeur, je le quitte ;

Si par armes et gloire, au haut c;ur nos malheurs
S'opposent ; si par vers, tu as des vers meilleurs.
Ton haut jugement peut sauver seul mon m;rite.


Рецензии