Прятки

Название любимой детьми игры «прятки» имеет любопытное происхождение. Начало оно берет от глагола «прятаться», а тот в свою очередь от глагола «прятать». Этот глагол попал в русский язык из церковнославянского, где имел значение, совершенно непохожее на то, которое знаем мы с вами. Славянское «прятати» – «приводить в порядок, убирать, обмывать». От него произошло наречие «опрятно» и прилагательное «опрятный», сохранившие прямую связь с исконным значением. Вполне логично, что «опрятный» – это «любящий чистоту, порядок; отличающийся аккуратностью». Но как же из него получилось наше «прятать» – «скрывать; делать незаметным, невидимым, потайным»?
Вот тут-то и обнаруживается интересный переход, о котором знают далеко не все. Оказывается, глаголы «прятать» и «опрятывать» применялись для описания ритуала одевания покойников. «По принятому обычаю покойников опрятывали, обвивали саваном и клали в деревянный ковчег или высеченный из камня гроб, который закрывали каменною же плитою, и обмазывали известью». В какой-то момент «прятать» – «готовить к погребению» стало и само значить «погребать, хоронить». Именно отсюда происходит синонимия глаголов «прятаться» и «хорониться». Еще недавно, в моем детстве, можно было услышать: «Я еще не схоронился» (т.е. не спрятался).


Рецензии
С.И. Котков в книге "Сказки о русском слове" приводит несколько иную этимологию. Он пишет, что "опрятывать" изначально значило - "убирать, хоронить, убирать на хранение". Например, говорили об опрятывании хлеба с полей. Так как перед погребением покойников "убирали - опрятывали", то есть обмывали и одевали в чистую одежду, то и глагол "опрятывать" стал значить "делать чистым".
В лексиконе Памвы Берынды (XVII в.) находим "опрятно" в необычном значении — «скромно». В XVII веке бытовало и "опрятство" в смысле «осторожность», «скромность». Протопоп Аввакум рассказывал: «И виде меня печал(ь)на, протопопица моя приступи ко мне со опрятъством, и рече ми: "что, господине, опечалился еси"».
Возможно здесь проявляется глубинное родство слов "скромно" и "укромно" со значением корня "кром" - "край". "Укромно" - убрано, то есть не на виду, в стороне, скраю (так сохраннее, ср. "подальше положишь - поближе возьмешь"). То же можно сказать и о скромном человеке - держащемся скраю, не лезущем на глаза.

Дмитрий Муравкин   25.03.2022 11:00     Заявить о нарушении