Карачун... Чаклунка
http://stihi.ru/2021/12/27/521
-----------------------------------
Реве, гуде і свище дикий вітер,
несеться верхи на коні буланім,
мов лихо повернулось з того світу,
де водяться чорти та босоркані,
де пан рогатий жде на грішну душу.
Скрегоче Щось, а Дещо інше — крекче,
нервово у вікно жбурляє снігом,
голодна ніч ковтає миттю вечір,
вилазить хижий звір зі свого лігва,
не руш його — і він тебе не рушить,
не згадуй напасть — і вона не прийде.
Химерна гра, затіяна сьогодні,—
то помста за якусь давнішню кривду,
або з Корочуном лихим угода,
ціна якої всім давно відома.
Гуляє сніговиця, сіє-віє,
аж світло загасилось в кожній хаті,
неначе то не світло, а надія.
Хтось стукає. Не треба відчиняти.
Це гра. То ж грай — нема нікого вдома...
*******************************************
Карачун*
Ревет, гудит и свищет дикий ветер,
Верхом несётся на коне буланом,
Никак беда с того вернулась света,
Где черти водятся и босоркани**,
Где пан рогатый над душою скверной
Скрежещет что-то и кряхтит калеча ,
В окно швыряет мокрым снегом нервно,
Глотает ночь голодная вмиг вечер,
Из логова зверь хищный вылезает,
Не тронь его — и он тебя не тронет,
Не жди напасти - вот и не пристанет.
Игра причуд затеяна сегодня,-
То месть за давнюю какую-то обиду,
Иль то с Карачуном лихим афера,
Цена которой всем известна, видно.
Гуляет снеговица, сеет-веет,
А свет уже погашен в каждой хате,
Как будто то не свет - надежд истома.
Стучат? Тебе не нужно открывать им,
И ты играй, мол , никого нет дома...
--------------------------------------------
*)- Карачун - это древний языческий праздник, который отмечался нашими предками в самый короткий день года - 22 декабря. Считается, что любимый всеми Новый год берет свое начало от Карачуна. Сам же Карачун - это славянское божество, повелитель холода, мороза и мрака.
**)- Босоркани, наследницы древних венгерских жрецов-талтошей, были, как правило, ведьмами (гораздо реже — волшебниками) из народа, которые ведали созданием и изгнанием заложных покойников, проклятиями, порчей, связью с нижним миром, а также действовали как своеобразные “стражницы границ” между простецами и волшебными существами.
Свидетельство о публикации №122010100312
Спасибо, что перевела, а автору - что сочинила!
А кто такие заложные покойники?
Елена Багдаева 1 12.02.2022 23:40 Заявить о нарушении