Карачун... Чаклунка

Корочун
http://stihi.ru/2021/12/27/521
-----------------------------------

Реве, гуде і свище дикий вітер,
несеться верхи на коні буланім,
мов лихо повернулось з того світу,
де водяться чорти та босоркані,
де пан рогатий жде на грішну душу.
Скрегоче Щось, а Дещо інше — крекче,
нервово у вікно жбурляє снігом,
голодна ніч ковтає миттю вечір,
вилазить хижий звір зі свого лігва,
не руш його —  і він тебе не рушить,
не згадуй напасть — і вона не прийде.
Химерна гра, затіяна сьогодні,—
то помста за якусь давнішню кривду,
або з Корочуном лихим угода,
ціна якої всім давно відома.
Гуляє сніговиця, сіє-віє,
аж світло загасилось в кожній хаті,
неначе то не світло, а надія.
Хтось стукає. Не треба відчиняти.
Це гра. То ж грай — нема нікого вдома...

*******************************************

Карачун*

Ревет, гудит и свищет дикий ветер,
Верхом несётся  на коне буланом,
Никак беда с того вернулась света,
Где  черти водятся и босоркани**,
Где пан рогатый  над  душою скверной
Скрежещет что-то и кряхтит  калеча ,
В окно швыряет  мокрым снегом  нервно,
Глотает ночь голодная вмиг вечер,
Из логова зверь хищный вылезает,
Не тронь его — и он тебя не тронет,
Не жди напасти - вот и не пристанет.
Игра причуд затеяна сегодня,-
То месть за давнюю какую-то обиду,
Иль то с Карачуном  лихим афера,
Цена которой всем известна, видно.
Гуляет снеговица, сеет-веет,
А свет уже  погашен в каждой хате,
Как будто то не свет - надежд истома.
Стучат? Тебе не нужно открывать им,
И ты играй,  мол , никого нет дома...

--------------------------------------------

*)- Карачун - это древний языческий праздник, который отмечался нашими предками в самый короткий день года - 22 декабря. Считается, что любимый всеми Новый год берет свое начало от Карачуна. Сам же Карачун - это славянское божество, повелитель холода, мороза и мрака.
**)- Босоркани, наследницы древних венгерских жрецов-талтошей, были, как правило, ведьмами (гораздо реже — волшебниками) из народа, которые ведали созданием и изгнанием заложных покойников, проклятиями, порчей, связью с нижним миром, а также действовали как своеобразные “стражницы границ” между простецами и волшебными существами.


Рецензии
Впечатляет! Прямо Гоголь 21 века...
Спасибо, что перевела, а автору - что сочинила!

А кто такие заложные покойники?

Елена Багдаева 1   12.02.2022 23:40     Заявить о нарушении
Сама не знаю... Лень копаться! Обнимаю-Спасибо!

Кариатиды Сны   13.02.2022 16:25   Заявить о нарушении
Оставим покойников спать спокойно))

Елена Багдаева 1   13.02.2022 20:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.