Из Роберта Геррика. N-72. К его совести

N-72. К его совести

Свершать грехи могу ли я,
Коль ты всё видишь, судия?
Подлащусь, может, чтоб я мог
Грешить – а ты простишь грешок?
В тумане зыбком скрою с глаз
Любую из своих проказ;
Ещё – укрою тёмной мглой
Любой проступок, грех любой;
А то дары поднакоплю
И всех я ими подкуплю;
Скажи, сие меня спасёт?
Ты не предъявишь строгий счёт?
В грехи не впишешь стыд и срам -
Моё распутство по ночам?
Не будет этого, о нет!
И я даю тебе обет,
Что буду благ я: День Суда
Не будет страшен мне тогда.

72. To his Conscience
 
Can I not sin, but thou wilt be
My private Protonotarie?
Can I not wooe thee to passe by
A short and sweet iniquity?
I'le cast a mist and cloud, upon
My delicate transgression,
So utter dark, as that no eye
Shall see the hug'd impietie:
Gifts blind the wise, and bribes do please,
And winde all other witnesses:
And wilt not thou, with gold, be ti'd
To lay thy pen and ink aside?
That in the mirk and tonguelesse night,
Wanton I may, and thou not write?
It will not be: And, therefore, now,
For times to come, I'le make this Vow,
From aberrations to live free;
So I'le not feare the Judge, or thee.


Рецензии
А здесь в целом очень благоприятное впечатление...
Единственное сомнение вот в этом месте:

Коль так, то будет гладь да тишь,
И ты меня не обвинишь?

Фразеологизм "тишь да гладь..."вряд-ли можно искажать. А "обвинишь", кмк, требует дополнения: в чём?

С бу,
СШ

Сергей Шестаков   16.12.2021 18:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!
Подредактировал это место.
Было:
Коль так, то будет гладь да тишь
И ты меня не обвинишь?
С БУ,

Юрий Ерусалимский   16.12.2021 23:10   Заявить о нарушении
Что-то я не увидел редакции...

Сергей Шестаков   17.12.2021 04:39   Заявить о нарушении
И точно, не сохранил, наверное. Теперь есть)

Юрий Ерусалимский   17.12.2021 11:22   Заявить о нарушении
Поменял посл. две, как-то совп. рифмы с книжным проскочило:
Что буду благ я: День Суда
Не будет страшен мне тогда.

Было:
Жить праведно - теперь всегда,
Чтоб не страшиться Дня Суда.

Юрий Ерусалимский   18.09.2023 10:34   Заявить о нарушении
Нормально.
Но почему все говорят про Судный день, когда у Геррика он не будет страшиться "судьи или тебя, моя совесть". Согласен, что Бог и совесть где-то рядышком по смыслу, но всё-таки...

Сергей Шестаков   18.09.2023 18:29   Заявить о нарушении
Спасибо!
Мультитран даёт на "the Judge" Бог, Судия, здесь ещё "или" в стихе, тогда посл. м.б. "Чтобы я не боялся Судию или тебя". Но тут есть вопрос, очевидно.

Юрий Ерусалимский   18.09.2023 19:34   Заявить о нарушении