Трехглавый змей. Александр Мачула - с укр
Автор: Александр МАЧУЛА, Украина
Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА
Трехглавый змей
Нам радости так часто не хватает,
не можем стать мы счастливы вполне.
К чему-то повторение бывает,
когда беда ушла, давно уж нет.
Тому одно чудовище виною –
трехглавый страшный и ползучий змей.
Источник он всех наших мук и горя,
враг ясных дум, надежд и светлых дней.
От первой головы поганой твари –
раскаянье за прошлое идёт.
Башка другая змея (вы бы знали) –
сомненья, боль, тревога за народ.
А третья – та других намного хуже:
она упёртой стала, словно пень –
иметь ей надо только то, что лучше,
с неблагодарностью черна как тень.
Когда родители здоровы, дети,
есть повод преклонения Творцу.
Жизнь без войны, а утром солнце светит –
улыбки, счастье, радости к лицу.
Способен землю ты топтать ногами,
и добрый голос твой в потоке дней,
надеюсь, что ты справишься с врагами –
умрёт немедля и трехглавый змей.
-
Оригинал: http://stihi.ru/2017/10/20/3845
Автор: Олександр Мачула
Триголовий змiй
Нам радості не завжди вистачає
і не стає нам щастя зазвичай.
Але чому таке в житті буває,
коли настане негараздам край?
Тому виною є одна потвора,
страшний повзучий триголовий змій.
Він джерело всіх наших бід і горя,
заклятий ворог світлих дум і мрій.
Що перша голова тої тварюки –
постійне за минулим каяття.
Довбешка друга підлої зміюки –
тривога за непевне майбуття.
А третя навіть гірша ще за інших,
вона з рідні гордині із гординь –
бажання мати неодмінно ліпше,
невдячності постійна чорна тінь.
Живі батьки, брати, здорові діти!
Чому не привід дякувать Творцю?
Що зранку в мирнім небі сонце світить,
що ти живий і бачиш казку цю…
Топтати землю здатен ще ногами
і досить добре голос чути свій…
Як справишся з отими ворогами –
сконає враз і триголовий змій!
20.10.2017
Свидетельство о публикации №121121206200
Надежда Абалмасова 14.12.2021 07:43 Заявить о нарушении
Соколова Инесса 14.12.2021 10:37 Заявить о нарушении