К перемирию - плот на слезах

Поэтический перевод с женского
     на мужской язык!

Эспромт к стихам Марии Щеб2

Увидел суть суждений женских
В той строчке, что вторая снизу...
С ней гибли Пушкин, его Ленский
С ней на развод не надо визы.

Но оттого восторг не меньше -
Стихи пробиты правдой нАсквозь...
В них сердце - чище мыслей гейши...
В них слёз - не нарисуешь краской.

           Перемирие
          Мария Шеб 2

Высохли слезы. В глазах больше нет.
Внешне спокойно всё. Чинно и гладко.
Только в душе незыблемый след.
И перемирие,-всё ещё шатко.
Высохли слезы. Не жди!Не сломлюсь.
Не поддаюсь нападкам кручины.
Фразы, поступки-учу наизусть.
Слезы не блажь. Всегда есть причины.

© Copyright: Мария Шеб 2, 2021
Свидетельство о публикации №121112105764


Рецензии