Эдмунд Спенсер. Видения Петрарки. Сонет 5
Видения Петрарки
V
Я Феникса увидел: крылья птицы
Пурпурны были, хохолок – златым;
В лесу, один, в сиянии денницы
Казался он созданьем неземным.
Он прилетел к расколотому древу
И к месту, где когда-то был родник.
Всё в мире этом преходяще! Где вы,
Те радости, к которым он привык?
И Феникс, видя древа разложенье
И то, что вся вода, увы, ушла,
Себя ударил клювом, в небреженье
Оставлен; боль мне сердце обожгла
От жалости к судьбе его несчастной.
И да не зреть мне смерти столь ужасной!
Edmund Spenser
THE VISIONS OF PETRARCH
V
I saw a Phoenix in the wood alone,
With purple wings and crest of golden hewe;
Strange bird he was, whereby I thought anone
That of some heavenly wight I had the vewe;
Untill he came unto the broken tree,
And to the spring that late devoured was.
What say I more? Each thing at last we see
Doth passe away: the Phoenix there, alas!
Spying the tree destroid, the water dride,
Himselfe smote with his beake, as in disdaine,
And so foorthwith in great despight he dide;
That yet my heart burnes in exceeding paine
For ruth and pitie of so haples plight.
O, let mine eyes no more see such a sight!
Свидетельство о публикации №121112401867
мож только насчёт пары "небреженье-разрушенье" подумать...
Хорошего днч!
Косиченко Бр 25.11.2021 09:31 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 25.11.2021 18:21 Заявить о нарушении