Из Роберта Геррика. H-951. Пресыщение
Врач скажет – к пресыщенью нас
Приводят сладости подчас.
951. Repletion
Physitians say Repletion springs
More from the sweet then sower things.
Свидетельство о публикации №121111905790
Хорошего дня, Юрий!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 20.11.2021 06:58 Заявить о нарушении
Ну да, 2-я "Больше от сладких, чем от кислых вещей", Поллард поменял герриковское sower (сеятель) на sour (кислый), что по смыслу вернее. Наверное, тут не только о еде, вообще о "сластях". Но "кислое" сюда впихнуть сложненько. М.б. лучше 2-я
"Приводят сладости подчас".
С БУ,
Юрий Ерусалимский 20.11.2021 16:08 Заявить о нарушении
Но без средневековых представлений о сладком и кислом стишок выглядит несколько банальным.
Сергей Шестаков 20.11.2021 17:10 Заявить о нарушении
Порою пресыщает гадко
Не то, что кисло, - то, что сладко.
Юрий Ерусалимский 21.11.2021 00:17 Заявить о нарушении
Лишь сладости ведут подчас.
Юрий Ерусалимский 21.11.2021 12:27 Заявить о нарушении