Не играйте с замужними. Александр Мачула - с укр

(перевод с украинского языка)

Автор стихотворения на украинском языке: Александр Мачула, Украина

Не играйте с замужними

Играть в любовь с замужними не стоит,
послушайте мой жизненный совет:
кто изменил хоть раз, изменит внове,
и карты вам дадут такой ответ.

Не стоит ждать и долгого экстаза:
фиаско принесет вам та зараза,
Особа, обманувшая хоть раз,
к изменам будет склонна много раз.

Добавить что хотел бы я супругам:
свой ребус разгадайте на досуге.
Делюсь я тем, что было, быстро сплыло.
А надо ли менять на шило мыло?!

Дорога наша в жизни не прямая.
Кто знает, что начертано судьбою…
Что может быть в другой семье, не знаю,
но разобраться смогут только двое.

(перевела Инесса Соколова)

---

Первоисточник

Автор: Олександр Мачула

Не грайтесь з сiмейними

З подружніми не грайтеся в любов,
послухайте життєвої поради:
хто зрадив раз – напевно зрадить знов,
на картах навіть нічого гадати!

Недовго той триватиме екстаз,
фіаско закінчиться вся бравада:
особа, схитрувала що хоч раз –
вже заразилась схильністю до зради…

Сімейним також маю що сказать:
новенького як вам би не кортіло,
та спробуйте перш ребус розгадать –
чи варто все ж мінять на шило мило?!.

На жаль життя дорога непряма.
Хто знає, що начертано судьбою…
В сім'ї стосунки – то суцільна тьма,
в них розібратись можуть тільки двоє.

09.04.2018


Рецензии
Совет хорош и бюст не хуже!

Михаил Стихоплётов   16.11.2021 19:25     Заявить о нарушении
Я думаю, не в этом суть. Не нужен в жизни блуда путь. :-)

Соколова Инесса   16.11.2021 19:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.