Левин Яков. Не ной. Рус. Бел

Я могу объяснить хандру. И не нужно искать причин.
Настроение идет ко дну. Из Сахары пришел хамсин.
Не построили Третий Храм. Как свеча в любви не горим.
Позабыли и стыд и срам. И не ведаем, что творим.
Вечный Город накрыла пыль. Угрожает войной Иран.
Сказки кончились. Старость. Быль. Тонет в мареве Зурбаган…

Перепутались день и ночь. За окном облака плывут.
Все, кто дорог уходят прочь. Бабье лето вершит свой суд.
Потерялся, как старый пес. Нет желанья разжечь рассвет.
И узнать, что он там принес, и осталось мне сколько лет.
Ветер в окна бросает зной. Судьи-чувства предъявят счет…

Если хочется жить – не ной. Бог не фраер. Зови. Придет.

Не ный
 
Я магу растлумачыць маркоту. І не трэба шукаць прычын.
Настрой ідзе да дна. З Сахары прыйшоў хамсін.
Не пабудавалі Трэці Храм. Як свечка ў каханні не гарым.
Пазабывалі і сорам і срам. І не ведаем, што робім.
Вечны Горад накрыў пыл. Пагражае вайной Іран.
Казкі скончыліся. Старасць. Быль. Тоне ў марыве Зурбаган…

Пераблыталіся дзень і ноч. За акном воблакі плывуць.
Усё, хто дарог сыходзяць прочкі. Бабіна лета чыніць свой суд.
Загубіўся, як стары сабака. Няма жадання распаліць світанак.
І пазнаць, што ён там прынёс, і засталося мне колькі гадоў.
Вецер у вокны кідае спёка. Суддзі-пачуцці прад'явяць рахунак…

Калі жадаецца жыць – не ный. Бог не фраер. Кліч. Прыйдзе.

    Перевёл Максим Троянович


Рецензии