Ида Витале. Свет

Сколько длится   
свет
в Монтевидео –
здесь, на набережной, – где воздух
на воде пылает от солнца?
Там, где ветер
его в вуаль обращает,
в фонтан органный – без всякой цели –
там свод небесный
на мечтателей валится.
Сколько длится свет – там, где соль
хранит свои очертания твердые,
чтоб в завершение мрака
утро прорезалось криком?
Сколько длится свет, 
сколько  д е н ь  летний длится? – 
будто он дотянуться хочет
до несбыточной белой ночи балтийской...
(до невозможной белой ночи балтийской...)

  (с испанского)



        LUZ
      de Ida Vitale

Cuanto dura la luz montevideana
en esta rambla, aqui, donde se abrasa
el aire en el agua del sol.
Donde el viento la vuelve velo,
fuente fugada, para que nada,
firme firmamento de ilusos
se desplome.
Cuanto dura la luz, donde
la sal conserva su contorno mas duro
para que al fin de clausula
vuelva la claridad con su clamor.
Cuanto dura la luz, cuanto
dura la luz en el verano,
como si alguien quisiera aqui alcanzar la imposible
noche blanca del Baltico.


Рецензии
чудесное, просто чудесное во всей полноте чуда,
и Вы, Елена, в качестве перелётной птицы)

Марина Марея   01.12.2022 12:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Марина.
А я до чуда маленько не долетела - не дотянула. Но я старалась!))

Елена Багдаева 1   01.12.2022 12:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.