Осколки лета

На Конкурс - "Имена. Иннокентий Анненский" Маллар Ме.http://stihi.ru/2021/10/18/278

Поэтический перевод стихотворения Артура Рембо
"Впечатление"
Иннокентий Анненский

Стих занял Четвёртое призовое  место, чему я несказанно рада....


"Один из голубых и мягких вечеров....
Стебли колючие и нежный шёлк тропинки,
И свежесть ранняя на бархате ковров,
И ночи первые на волосах росинки."

   
"Осколки лета"


Кокетливо луна внимает "Аllegretto".*
Не спится февралю, бросает в окна снег.
В пассажах вихревых, звенят осколки лета,
Им в такт скрипит фонарь, не поднимая век.

Не спится февралю, узорами метели
застыли в небесах, за пеленой зимы,
А на холсте* горят как память, акварели,
Ромашковый рассвет, в нём затерялось - "Мы"..

Пассажей вихревых волна уносит в лето,
Стирает пианист границы Бытия,
"На волосах росинки"**
искрятся в бликах света,
Не погасить любви позёмкой февраля.

Так пусть скрипит фонарь, не поднимая веки,
Играет пианист,про сладость летних снов,
Где пряный аромат разносит дерзкий ветер,

"И свежесть ранняя на бархате ковров".... **



*" Allegretto"-третья часть сонаты №17 Бетховена Написана в память о страстной и печальной любви Людвига к Джульетта Гвиччарди..
*"на холсте*-последнее время, чтобы сохранить акварельную живопись, используют специальные холсты. На них рисунок более яркий, чем на бумаге или картоне.
**цитаты из стихотворения Анненского.

Формой вдохновилась
у Игоря Белкина
"По аллеям бродит осень"
http://stihi.ru/2021/09/10/162


Рецензии
Я слышал где-то Allegretto,
Но не припомню правда где,
Душою Вашей был согрет я,
Хотя писал о ерунде).
Спасибо!

Жан Жак Грегуар   20.11.2021 03:22     Заявить о нарушении
Добрый день, Рыцарь! Рада, что"прискакали"... Спасибо за отзыв! Удачи!

Ляля Белкина   21.11.2021 13:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.