Носовертенёк. Сказки матушки гусыни

Моя мама с твоей мамой
Вышли погулять
Моя мама с твоей мамой
Встретились опять
Говорит моя маман:
Ветреный денёк,
А твоя в ответ – шарман,
Носовертенёк…



Chop-a-nose Day
My mother and your mother
Went over the way.
Said my mother to your mother,
“It’s chop-a-nose day.”


Рецензии
Отличная находка - "носовертенёк"! Мои первые русские ассоциации на "Chop-a-nose" - это "сорви-голова" или "оторва", но "носовертенёк" - это намного ближе по смыслу. Поздравляю с чудесным переводом и удачной находкой.
И спасибо за Ваше желание непрерывно переводить. В отличие от многих других у Вас это прекрасно и стихотворно получается.

С уважением,

Вячеслав Билык   27.12.2021 09:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Вам Вячеслав на добром слове. С удовольствием читаю Ваши переводы и кстати я тоже "морской волк". Пятнадцать лет в подводных силах ВМФ привили любовь к романтике и художественному слову...
Всего наилучшего!

Константин Покорский   27.12.2021 14:06   Заявить о нарушении