Роберт Геррик. H-474 На прижимистую прачку. Эпигра

Роберт Геррик
(H-474) На прижимистую прачку. Эпиграмма

Одежду, молвят (факт не из бесспорных),
Стирает Сью в слезах её притворных.
А прачек зависть гложет, что она,
Как все, на стирку тратить не должна.
Зачем раствор варить (и труд сей долог),
Когда всегда для стирки есть свой щёлок?


Robert Herrick
474. Upon a cheap Laundresse.  Epig.
 
Feacie (some say) doth wash her clothes i'th' Lie
That sharply trickles from her either eye.
The Laundresses, They envie her good-luck,
Who can with so small charges drive the buck.
What needs she fire and ashes to consume,
Who can scoure Linnens with her own salt reeume?


Рецензии
Всё отлично, ед. "настой варить" - т.е. сначала настаивают, а потом варят?
С БУ,

Юрий Ерусалимский   06.10.2021 19:50     Заявить о нарушении
СпасиБо,Юрий!
Вернул "раствор".
Спокночи!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   06.10.2021 21:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.