Lara Fabian. Ma vie dans la tienne

МОЯ ЖИЗНЬ В ТВОЕЙ

Эквиритмичный перевод
Музыкальный размер сохранён

АДАПТИРОВАНО К ИСПОЛНЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моих страничках (Александр Гаканов)
в "Одноклассниках"

***
Ferme la porte et pose ton manteau juste la,
Скорей дверь закрывай, смелей пальто снимай
Assieds-toi pres de moi…
И рядом сядь со мной…

Ce que j’ai a te dire je ne le dirai qu’une seule fois,
Хочу тебе сказать, скажу один лишь только раз
Je ne le dirai qu’a toi…
И только лишь тебе…

Si j’avais su les torrents devaler… Sur ma terre,
Замыкается круг, раны жгут… Душу рвут…
Si j’avais vu les brulures me ravager la chair,
Это всё – миражи, может быть…  для души…

Si j’avais su tout ;a, ces impossibles allers-retours
Дай лекарство мне и сердце излечи…
De l’Amour...
От Любви...

***
J’aurais mis ma vie dans la tienne,
Давай смешаем нашу кровь
Comme on melange le sang des veines.
И наша жизнь начнётся вновь
Je serais restee pres de toi… Crois-moi…
С тобой останусь я теперь… Поверь…

Des elements qui se decha;nent…
Но мне не справиться одной,
Tu m’aurais protegee de moi,…
Чтоб быть в согласии с собой…
Mon ame soeur,..  ma reine…
С моей Душой… больной…

Tant de temps que je t’aime…
Тебя люблю я давно…


Donne-moi ta main, je t’en prie ne la retire pas.
Мне руку дай, я протяну тебе свою
Ce qui nous lie est au-dela…
Мы у Вселенной на краю…

Organique, mineral, karmique, Indefinissable…
Органика здесь не при чём и это не судьба
Ce qui m’attache a toi… Va au-dela.
С тобою навсегда… твоя раба…
Si j’avais cru qu’il fallait ne pas y croire…
Ну, почему я этого не поняла?..
Dommage…
Как жаль…

Les oasis du desert ne sont jamais que des mirages.
Вода в пустыне знойной иногда – мираж…
Si j’avais su tout сa…
Знать бы это мне…
Les grandes promesses qui tournent court
Закон – душою не криви
En la’Amour…
В своей Любви…

***
J’aurais mis ma vie dans la tienne,
Давай смешаем нашу кровь
Comme on melange le sang des veines.
И наша жизнь начнётся вновь
Je serais restee pres de toi… Crois-moi…
С тобой останусь я теперь… Поверь…

Des elements qui se dechainent…
Но мне не справиться одной,
Tu m’aurais protegee de moi,…
Чтоб быть в согласии с собой…
Mon ame soeur,..  ma reine…
С моей Душой… больной…

La prochaine fois…
В Жизни другой…
Peut-etre dans mille ans,
Чрез много тысяч лет
Je sais deja…
Ты будешь мой…
Que dans un autre monde…
Заманчивый сюжет…

Tu mettras ta vie dans la mienne...
Две Жизни мы сольём в одну,
On ira ou nos coeurs nous menent,
Любви проверим глубину
Tu resteras la pres de moi… Crois-moi…
И ты останешься со мной… одной…

De tes espoirs, tes joies, tes peines,
С тобой я сердцем и Душой
Je te protegerai de toi…
Мы Жизнью связаны одной
Mon ame soer, Ma reine.
Мы обретём покой…

Tant de temps que je t’aime…
Тебя люблю я давно…


Рецензии