Мара Белчева Я слышу голос листопада

„АЗ ЧУВАМ КАК ЛИСТАТА КАПЯТ” („Я СЛЫШУ ГОЛОС ЛИСТОПАДА”)
Мара Иванова Белчева (1868-1937 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Ирина Петрова, Терджиман Кырымлы, Владимир Игнатьевых,
                Татьяна Юдина Михайлова, Петр Голубков
 

Мара Белчева
АЗ ЧУВАМ КАК ЛИСТАТА КАПЯТ

Аз чувам как листата капят:
есенни тъжни дни…
На път е някой към небето –
черковний звон звъни.

И като стон за помощ, глъхне 
отнасян в далнини…
Есенни дни, листата капят,
черковний звон звъни.


Мара Белчева
Я СЛЫШУ ГОЛОС ЛИСТОПАДА (перевод с болгарского языка на русский язык: Ирина Петрова)

Я слышу голос листопада:
осенней грусти дни...
Душе, на небеса летящей, –
вслед колокол звонит.

Мольбой о помощи взывая,
теряется вдали...
Осенний день, листва сухая,
и колокол звонит.


Мара Белчева
Я СЛЫШУ ЛИСТОПАД (перевод с болгарского языка на русский язык: Терджиман Кырымлы)

Я слышу листопад: тоскливы,
дни осени долой...
Душа на небеса вспарила
там колокольный бой

так, словно зов на помощь, глохнет,
несомый вдаль, гоним...
Дни осени и листопада вздохи,
и колокол звенит.


Мара Белчева
Я СЛЫШУ, КАК ЛИСТВА СЛЕТАЕТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Игнатьевых)

Я слышу, как листва слетает;
Мне тяжко в эти дни…
Кого-то в небо провожают –
Церковный звон звенит.

И словно стон – „На помощь!”, глохнет,
Не слышен он в дали…
Осенний день, листва слетает,
Церковный звон звенит.


Мара Белчева
ГОЛОС ОСЕННЕГО ЛИСТОПАДА (перевод с болгарского языка на русский язык: Татьяна Юдина Михайлова)

Я слышу: плачет осень листопадом,
Печаль со всех сторон…
Душа летела чья-то к небу, рядом
Плыл колокольный звон.

О помощи молящим тихим стоном
Мне показался он…
Заплаканная осень, листьев стая
И колокольный звон.


Мара Белчева
Я ЧУЮ ЛИСТОПАД (перевод с болгарского языка на украинский язык: Петр Голубков)

Я чую, листя опадає:
Сумні осінні дні...
Хтось на шляху до небокраю –
І дзвони всісумні.

Як стогін: „Допомо…”, – стихає,
Десь загубився він…
Осінь вже, листя опадає,
Дзвенить церковний дзвін.


Рецензии
Я слышу: плачет осень листопадом,
Печаль со всех сторон…
Душа летела чья-то к небу, рядом
Плыл колокольный звон.

О помощи молящим тихим стоном
Мне показался он…
Заплаканная осень, листья сонмом
И колокольный звон.

Татьяна Юдина Михайлова   19.09.2021 19:10     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.