Из Роберта Геррика. H-514. Леди Крю...
Не лейте боле скорбных слёз,
Ребёнок спит, он в мире грёз,
Где нет ни горестей, ни бед,
И болей, что терзали, нет;
Не стонет он, покой и тишь…
Не умер - только спит малыш:
Он как цветок, что в дрёме, - тот
С весною снова расцветёт.
514. To the Lady Crew, upon the death of her Child
Why, Madam, will ye longer weep,
When as your Baby's lull'd asleep?
And (pretty Child) feels now no more
Those pains it lately felt before.
All now is silent; groans are fled:
Your Child lies still, yet is not dead:
But rather like a flower hid here
To spring again another year.
Свидетельство о публикации №121091705772