Червячок и стручок басня
Полз по грядке Червячок,
Глядь: гороховый стручок!
«Повезло! – подумал – в нём
Будут мне и стол, и дом!»
Вот залез туда и жил,
Сытно ел и сладко пил.
Но недолго пировал…
Как-то Петя здесь гулял.
Он и Рябу не забыл,
На прогулку пригласил.
Вдруг увидели горох…
Червячок вздохнул лишь: – Ох!
А виной тому он сам…
Мой совет всем червячкам:
На готовое, дружок,
Разевать не смей роток!
Анна ШТРО, 2009 г.
ИЗОБРАЖЕНИЕ:
Свидетельство о публикации №121082407632
«Заморить червячка»
В французском языке существует выражение "tuer le ver", которое в буквальном переводе означает "убить червя". Фраза использовалась в переносном значении для обозначения "выпить рюмку спиртного натощак".
Однако почему нужно было убивать червя? В Средние века был распространен способ избавления от глистов: употребление алкоголя помогало избавиться от паразитов.
В русском языке этот смысл не закрепился, и фразеологизм приобрел значение "перекусить, немного утолить голод".
С почтением,
Поэты Прозаики Приднестровья 01.04.2024 16:19 Заявить о нарушении