Snowman. Sia. 2017 Перевод эквиритм
Снеговик. Сиа.
Снеговик не плачь, кто тебя спасет,
Слёзы утрёт, если не поймешь, милый.
Если не поймешь меня.
Снеговик не плачь, ты не исчезай
И, лужей разлившись, меня не теряй, милый,
Не смей, не теряй меня.
Хочу чтобы знал ты — тебя не покину.
Твоя Снеговуха без снега погибнет,
А ты моя крепость и дом мой любимый.
Так, давай со мной
Опустимся ниже нуля от жары.
Любить буду вечно, ведь счастливы мы.
На северный полюс дорогу найдем.
Ты слёзы не лей — Рождество за окном.
Со мной Снеговик
Ты мой Снеговик
Милый
Снеговик не плачь, под солнцем не стой.
Кто же без ног побежит за мной, дружок.
Побежит за мной без ног.
Снеговик не плачь и ты слез не лей
Кто же услышит мой секрет раз ты без ушей, милый.
Если нет ушей, милый.
Хочу чтобы знал ты — тебя не покину.
Твоя Снеговуха без снега погибнет,
А ты моя крепость и дом мой любимый.
Так, давай со мной
Опустимся ниже нуля от жары.
Любить буду вечно, ведь счастливы мы.
На северный полюс дорогу найдем.
Ты слёзы не лей — Рождество за окном.
Со мной Снеговик
Ты мой Снеговик
Милый
Перевод с английского для пения. Он же эквиритмический, он же поэтический.
«Snowman» (Снеговик) — песня австралийской певицы и автора песен Сиа (Сиа Кейт Изобель Фёрлер, англ. Sia Kate Isobelle Furler) была выпущена 9 ноября 2017.
Don't cry snowman, not in front of me
Who'll catch your tears if you can't catch me, darling?
If you can't catch me, darling
Don't cry snowman, don't leave me this way
A puddle of water can't hold me close, baby
Can't hold me close, baby
I want you to know that I'm never leaving
'Cause I'm Mrs. Snow, 'til death we'll be freezing
Yeah, you are my home, my home for all seasons
So come on, let's go
Let's go below zero and hide from the sun
I'll love you forever where we'll have some fun
Yes, let's hit the North Pole and live happily
Please don't cry no tears now
It's Christmas, baby
My snowman and me, eh
My snowman and me
Baby
Don't cry snowman, don't you fear the sun
Who'll carry me without legs to run, honey?
Without legs to run, honey
Don't cry, snowman, don't you shed a tear
Who'll hear my secrets if you don't have ears, baby?
If you don't have ears, baby.
I want you to know that I'm never leaving
'Cause I'm Mrs. Snow, 'til death we'll be freezing
Yeah, you are my home, my home for all seasons
So come on, let's go
Let's go below zero and hide from the sun
I'll love you forever where we'll have some fun
Yes, let's hit the North Pole and live happily
Please don't cry no tears now
It's Christmas, baby
My snowman and me, eh
My snowman and me
Baby
Свидетельство о публикации №121081005847
Снеговик не плачь, кто тебя спасет, - 10
Слёзы утрёт, если не поймешь, милый. -10
Если не поймешь меня. - 7
Снеговик не плачь, ты не исчезай - 10
И, лужей разлившись, меня не теряй, милый, - 13
Не смей, не теряй меня. - 7
Don't cry snowman, not in front of me -9
Who'll catch your tears if you can't catch me, darling? -11
If you can't catch me, darling - 7
Don't cry snowman, don't leave me this way - 9
A puddle of water can't hold me close, baby - 11
Can't hold me close, baby -6
Кроме третьей строки, они не совпадают. Немудрено, что не получается спеть русский текст на оригинальную мелодию. Либо нужно очень сильно притягивать текст к мелодии. О какой эквиритмичности можно говорить? Есть над чем еще поработать, думаю. Без обид :)
Александр Фионов 30.10.2021 14:21 Заявить о нарушении
Я делаю свои переводы исключительно для пения, а не для мало кому нужной равно-ритмичной декламации. Ритмика моего перевода всегда проверена и на 100% соответствует ритмике мелодии оригинала. Вы хорошо подсчитали количество слогов, хотя в одном месте ошиблись — Слёзы утрёт (4), если не поймешь(5), милый(2). 4+5+2= 11, а у Вас всего 10.
Для того чтобы делать экви-переводы нужно иметь хороший музыкальный слух или хотя бы нужно уметь пользоваться нотами. Мне не все было понятно в мелодии этой песни и поэтому я скачал ноты для голоса с фортепиано (там под каждой нотой помещают соответствующий слог). Оригинальная тональность там Ре бемоль мажор (пять нот с бемолями, кроме до и фа).
В первой и четвертой строчках
Don't cry = си, ми, фа (до-онт край), один неучтенный звук.
Пятая строчка
A puddle = си, ми, ми (а па-д(ы)л). Puddle, needle и пр. как правило разбиваются на две ноты. Еще один неучтенный звук.
can't hold = фа, фа, ми (кэ-энт холд) Опять один неучтенный звук.
Шестая строчка
can't hold = ми, фа, ми. И еще один неучтенный звук.
Так, что количество слогов моего перевода ДЛЯ пения полностью соответствует количеству нот (звуков) мелодии оригинала —
10, 11, 7
10, 11+2, 7
Вы просто плохо услышали или плохо запомнили мелодию.
Можете считать, что Ваша «страшная месть» за мое дружеское замечание об оформлении Вами эквиритмического перевода Вам удалась. Научили-обучили, спасибо.
Надеюсь, что больше не получу от Вас рецензий основанных на подсчете слогов, а не нот.
О моем отношении к Вашим переводам Вам известно. Мне они, как плохо оформленные, уже не интересны.
Искренне желаю Вам творческого процветания и успехов.
Вячеслав Билык 30.10.2021 17:14 Заявить о нарушении
Александр Фионов 30.10.2021 19:07 Заявить о нарушении
Еще раз спасибо, буду внимателен и осторожен.
Вячеслав Билык 30.10.2021 19:47 Заявить о нарушении
Александр Фионов 30.10.2021 20:10 Заявить о нарушении