Роберт Фрост - Тень тучки

Ворвался Музы бриз в мою тетрадь,
И стал лист за листом перебирать,
Пытаясь песнь найти, что написалась про Весну.
Я объяснить не смог Ей пустоту.

Песнь о Весне, обитель где твоя?
Вопрос молчаньем обойти ты предпочла.
Тень тучкой по лицу мелькнула и пропала.
Уже давно об этом ты оттосковала.

(с английского)


Robert Frost
A Cloud Shadow

A breeze discovered my open book
And began to flutter the leaves to look
For a poem there used to be on Spring.
I tried to tell her: "There's no such thing!"

For whom would a poem on Spring be by?
The breeze disdained to make reply,
And a cloud shadow crossed her face
For fear I would make her miss the place.


Рецензии
одно лишь замечание (простите...): стих - это одна(!) строка
а poem - это стихотворение (обиходное именование всего текста стихом всё же слишком сниженное)
м.б. здесь можно было бы сказать: "Песнь о весне", чтоб не менять ритма стихотворения?

Игумен Паисий Савосин   15.08.2021 12:54     Заявить о нарушении
Да, согласен) Песнь всяко лучше..

Сергей Батонов   15.08.2021 13:22   Заявить о нарушении
рад, что не помешал )

Игумен Паисий Савосин   15.08.2021 13:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.