Антонина Белоусова. Ода неверности. Рус. Бел

Верный мужчина занудством изводит
И от жены ни на миг не отходит!
Ревнует и бесит, как дверь своим скрипом.
Замучает просто липучим полипом.
А вот неверный - находка сплошная,
Шляется где-то, а ты отдыхаешь.
Проштрафится - сразу колечко и шуба,
Как правило и не ругается грубо.
Полезен мужик, становясь виноватым,
С прогулки всегда возвращается в хату
Ну скалкой его для приличия тронешь,
А так-то из дома конечно не гонишь,
Ещё бы такой золотой меценат!
А главное любит и искренне рад.

  Ода няслушнасці
 
Дакладны мужчына занудствам даймае
І ад жонкі на імгненне не адыйдзе, кахае!
Раўнуе і раз'юшвае, як дзверы сваім рыпам.
Замучыць проста ліпучым паліпам.
А вось няслушны - знаходка суцэльная,
Швэндаецца дзесьці, а ты адпачываеш.
Праштрафіцца - адразу колца і футра,
Як правіла і не лаецца грубіянска-мудра.
Карысны мужык, становячыся вінаватым,
Са шпацыру заўсёды вяртаецца ў хату
Ну качалкай яго для прыстойнасці кранеш,
А вось так з хаты вядома не гоніш,
Дзіва што, такі залаты мецэнат!
А галоўнае кахае і шчыра рад.


    Перевёл Максим Троянович


Рецензии
Как это понимать?

Антонина Белоусова   12.07.2021 12:07     Заявить о нарушении
Подстрочный перевод, без рифмы.

Антонина Белоусова   13.07.2021 18:52   Заявить о нарушении