С тобою встретился во сне... Александр Мачула

Стихи по мотиву http://stihi.ru/2015/12/27/4194

(или вольный перевод с украинского языка стихотворения
Олександра Мачулы «Вже пiзно»)

*

Во сне со мною снова ты,
приятно нежное касанье.
Схожу с ума. Мечты, мечты…
Твои глаза. В них ожиданье.

Твой бесподобный аромат
волос, приятный запах тела…
Мне кажется, схожу ума.
Ты что-то мне сказать хотела?

В любовном жаре, как в огне,
бессмысленно уже спасаться.
С тобою встретился во сне,
и нет желанья просыпаться.
---


Интересно было перевести своими словами

Есть другой мой перевод, почти дословный: http://stihi.ru/2021/07/09/2549


Рецензии
прекрасные стихи получились!

Улекса фон Лу   09.07.2021 15:19     Заявить о нарушении
Попробовала своими словами написать. Есть (по ссылке в публикации) и более точный перевод. Спасибо!

Соколова Инесса   09.07.2021 15:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.