The Soul unto itself by Emily Dickinson

Душа себе самой -
верховный доброхот,
иль соглядатай, самый злой,
какого враг пошлёт...
 
Верна себе самой,-
своих измен не ждать...
Самодержавной - пред собой
душе затрепетать...



***************************************
The Soul unto itself by Emily Dickinson
 
The Soul unto itself                      
Is an imperial friend --               
Or the most agonizing Spy --    
An Enemy -- could send —       
 
Secure against its own --             
No treason it can fear --               
Itself -- its Sovereign -- of itself    
The Soul should stand in Awe --   


Рецензии