A ингеле

Среди серых перронов и скрученных грязных матрасов,
В вечном дыме табачном, за жёлтым вагонным окном
Проплывали глаза полудрёмной внеклассовой рассы,
В горле вечно торчавшей, как всеобещающий ком.

"Купите, койфт жэ, койфт жэ папиросн
Трукэнэ фун рэгн нит фаргосн"

И, конечно, худой и, конечно, печальный до крика,
Из пустыни песок рассыпая по "Gassеn" кривым,
Тихо просит пацан, под абсансы фонарного тика,
О тепле и о свете... Оh, Gott, bitte gib etwas ihm.

"А калтэ нахт, а нэбэлдикэ
Финцтэр умэтум"

Когда падала мать, дочь в безумье укутать пытаясь,
Когда кровь, как роса, Смерть поила и ночью и днём,
Продавал папиросы, в тоске и в невинности каясь,
Бедный ангел, а ингеле, душу сдавая внаём.

"Mayn tate in milkhome hot farloyrn zayne hent
Mayn mame hot di tsores mer oyshaltn nit gekent
Yung in keyver zi getribn
Bin ikh oyf der velt farblibn
Umgliklakh un elnt vi a shteyn
Breklekh klayb ikh oyf tsum esn oyf dem altn mark
A harte bank iz mayn geleger in dem kaltn park
In dertsu di poitsyantn
Shlogn mikh mit shverdn, kantn,
S'helft nit mayn bet, mayn geveyn"...


Рецензии