Письмо 26 мая. Желайте, и вам дано будет

Письмо 26 мая
ЖЕЛАЙТЕ, И ВАМ ДАНО БУДЕТ

(Из книги "God Calling"/
"365 Писем о Любви",
Англия, 1935 год.
Автор неизвестен)

Перевод с английского:
Марина Северина

***
Вместо эпиграфа:

"До сих пор вы ещё
Не просили нашего
Творца во имя моё.
Просите, дети мои, и
Все заветные желания
Ваши исполнятся.
И пусть радость ваша
Будет совершенной".
(Новый Завет.
Евангелие от Иоанна*,
глава 16, строка 24)

<>

Дети мои, следуйте
Десяти Заповедям
Творца, и вы увидите
Их чудесные всходы.

Мы едины с нашим
Создателем, и, мне
Внимая, вы слышите
Его любящий голос.

Вскоре вы заметите
Добрые плоды своей
Духовной работы*.
Это закон вселенной.

Сегодня, дорогие мои,
Вы проходите новые
Уроки мирозданья шаг
За шагом, постепенно. 

Постигая азы моего
Учения, тренируйтесь
Постоянно, и учеба эта
Не покажется сложной.

Много веков назад
Двенадцать учеников*
Применяли знания мои
В повседневной работе.

Они стремились жить,
Следуя простым десяти
Заповедям и верили
Свято моему Учению.

Ученики исцеляли
Тяжёлые недуги и
Помогали всем, кто
Просил о помощи.

Вера в мои слова и
Трудолюбие подарят
Вам великую силу
И укрепят ваш дух.

Это будет настоящим
Посвящением, и вы
Станете любимыми
Моими учениками.

Возможности мои,
Все Знания и Сила
Отныне сделаются
Вашим наследием.

А земной путь ваш
Станет успешен, ибо
Вы многое познали
И многому научились.

Светлые перемены,
Происходящие в вас,
Неизбежно вызовут
Изменения внешние.

Эта духовная истина
Озарит земной путь,
Подарит вам радость
И безмятежный покой.

А для других людей
Победы ваши станут
Примером того, что
Учение моё верно. 

Мечтайте о великом,
Желайте прекрасного,
Просите Творца во имя
Моё, и вам дано будет.

26 мая 2023

<>


ПРИМЕЧАНИЕ

1) *ДУХОВНАЯ РАБОТА -
это современная
интерпретация слова
"молитва", которое
часто употребляется
в древних текстах
Библии.
 
(Здесь и далее примеч.
переводчика)

2) В первом веке
новой эры в Галилее*,
на своей родине, Иисус
из города Назарет часто
беседовал со своими
*ДВЕНАДЦАТЬЮ
УЧЕНИКАМИ.

Беседы эти проходили
обычно в тени оливковых
рощ, подобно школам
великих философов
Древней Греции: Сократа,
Платона, Аристотеля и
других.

Эти античные школы
существовали за пять
веков до рождения
Иисуса.

В географическом плане
Древняя Греция была
сравнительно недалеко
от Древней Иудеи.

Обе страны располагались
на берегу Средиземного
моря и находились
под абсолютной властью
Древнего Рима в первом
веке новой эры, когда
жил Иисус.

Многие традиции и
высокая культура а
античной Греции
получили распространение
в других римских
колониях, в том числе,
и в Древней Иудее.

Многие мысли древне-
греческих ученых
присутствовали
в философии Иисуса
из Назарета.

В частности, это было
Учение о бессмертии
человеческой души
и едином Создателе
вселенной, автором
которого был Сократ
(5 век до н.э.).

За свои идеи этот
великий мыслитель
древности поплатился
жизнью.

За "неслыханное
вольнодумство и
растление юных умов",
Сократ был приговорен
к смерти официальной
и религиозной властью,
исповедующей
многобожие.

Иисус пошел дальше
учёных Античности,
выдвинув идею
о Творце мироздания,
как символе бесконечной
Любви.

Иисус объяснял свое
Учение, используя
простые притчи и
легенды, двенадцати
ученикам.

Большинство из которых
были местными
рыбаками, кроме Матфея,
сборщика податей.

Став последователями
этого нового для того
времени миролюбивого
Учения, бывшие рыбаки
Галилеи* помогали всем
людям, которые
обращались к ним
за помощью.

Ученики Иисуса успешно
применяли полученные
от их великого Учителя
различные знания:
исцеление тяжелых
недугов, силу внушения
(гипноз), предсказание
событий и многое другое.

3) *ИОАНН был одним
из двенадцати учеников
Иисуса, самый молодой
по возрасту.

Он стал автором книги
"Евангелие от Иоанна",
где рассказал о встрече
со своим
необыкновенным
Учителем и всех
незабываемых днях,
проведенных рядом
с ним.

В своей книге Иоанн
часто подчёркивает,
(говоря о себе
в третьем лице), что
его Учитель испытывал
к нему чувство особой
симпатии.

Иоанн пишет: "Это был
тот ученик, которого
Иисус любил и который
лежал на груди Учителя
во время Тайной Вечери,
накануне праздника
Пасхи".

Иоанн был одним
из первых, кто пришел
к телу Учителя
после его казни.

В гробнице, в скале,
примыкавшей к саду
важного чиновника
Иосифа Аримафейского
было помещено тело
казнённого Иисуса.

Иосиф, будучи тайным
учеником Иисуса,
добился разрешения
у Понтия Пилата
(римского прокуратора
Иудеи) перенести тело
Учителя в собственную
гробницу.

Вместе со своим другом,
чиновником Никодимом,
Иосиф из города
Аримафея омывает тело
Иисуса при помощи сотни
ливров* настоя целебных
трав алоэ и мирры,
по местным ритуальным
обычаям.

(NB. Ливр - древняя
мера вещества, равная
около пятисот граммов)

Тело Иисуса было
завернуто в полотно,
пропитанное этим
исцеляющим раствором.

Там же, в наскальной
гробнице-пещере, было
оставлено вино и пища,
согласно древним
иудейским погребальным
традициям.

Через три дня Иисус
пришел в сознание
(как ранее он и
предсказывал это
своим ученикам).

Или "воскрес", говоря
древним библейским
языком.

(См. "Евангелие*
от Иоанна", в Новом
Завете Библии).

*ЕВАНГЕЛИЕ (греч.) -
добрая, благая весть.

3) Начало см. в эссе:
"365 Писем о Любви".
Предисловие. Главы
из книги "God Calling".

4) Главным персонажем
данной книги является
Иисус* из города Назарет,
в Галилее* первого века
новой эры.

Повествование в тексте
ведётся от лица этого
великого человека.
 
*ГАЛИЛЕЯ - северная
область Древней Иудеи,
одной из самых дальних
провинций Римской
Империи, непобедимой
и могущественной в те
далёкие времена.

В географическом плане
Древняя Иудея занимала
территорию современной
Палестины.

5) О жизни и
удивительной судьбе
*ИИСУСА ИЗ НАЗАРЕТА
см.: "Письмо 21 октября.
Слушайте тихий голос
сердца" и заметки
к стихотворению
"Это имя нам дарит
и радость, и свет".

6) Перевод английского
бестселлера 1935 года
"God Calling"
Неизвестного Автора
содержит современное
изложение четырех
Евангелий, а также
других глав Нового и
Ветхого Завета Библии.

7) Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)


Рецензии