It s My Life - Bon Jovi. Перевод

Эта песня не для павших,
Не для раненых и битых.
В ней не будет пострадавших,
Здесь мой крик от боли хриплый,
Что услышите однажды:

Это моя жизнь!
Сейчас или никогда!
Я не собираюсь жить вечно!
Я просто хочу жить, пока жив!

Тем, кто жив, как Томми с Джином*,
Стоят крепко, не сдаются.
Всё на свете достижимо,
Только должен не прогнуться
И рвануть неудержимо
В новый день и к новой жизни,
Хоть и путь бывает лживым.

Это моя жизнь!
Сейчас или никогда!
Я не собираюсь жить вечно!
Я просто хочу жить, пока жив!

Моё сердце – есть дорога,
Как донёс нам Фрэнк Синатра:
«Did it my way»**. С моим Богом
Жить хочу сейчас, не завтра!

Держись жёстко перед боем,
Не сломись, и не сгибайся,
Эта музыка с тобою,
Пока жив ты: Улыбайся!

Это моя жизнь!
Сейчас или никогда!
Я не собираюсь жить вечно!
Я просто хочу жить, пока жив!

Моё сердце – есть дорога,
Как донёс нам Фрэнк Синатра:
«Did it my way». С моим Богом
Жить хочу сейчас, не завтра!

Я просто хочу жить, пока я жив,
Потому что это моя жизнь…

*Томми и Джин: персонажи из песни Bon Jovi "Livin' On A Prayer" (1986)
** Слова из песни Фрэнка Синатры "My Way" (1969)


Рецензии
Супер! Только припев не поётся :(

Я бы написала что-то типа:

Это жизнь -
Мчусь на полной и по встречной -
Мне не нужно жизни вечной!
Просто каждый миг хочу прожить...
(Моя жизнь...)
Всё, что я прошу у бога -
Находить свою дорогу.
Только свой путь выбирай:
It`s my life!

Юлия Белозёрова   19.05.2021 12:58     Заявить о нарушении