Э. Дикинсон. 1130. That odd old man is dead a year

1130 (1868)
Старик тот странный год как мертв –
Ах, где его цилиндр!
Такой же жесткий день его
Светильник потушил –

О чахлом фитиле его
Кто помнит – кто, застыв,
Ждет у себя увидеть вновь
Лицо в сети морщин?

О, жизнь! Вначале кровь кипит
И как финал уныл!
Все достижения твои –
Ушедший в холод пыл.
27.04, 14.05.2021


1130
That odd old man is dead a year  -      
We miss his stated Hat.               
'Twas such an evening bright and stiff   
His faded lamp went out.               

Who miss his antiquated Wick  -         
Are any hoar for him?               
Waits any indurated mate               
His wrinkled coming Home?               

Oh Life, begun in fluent Blood         
And consummated dull!               
Achievement contemplating thee -      
Feels transitive and cool.


Рецензии
... цилиндр, свеча, потушенный светильник, ушедший пыл... у Эмили явно был автомобиль, и никто не смог отремонтировать...
:)

Рон Вихоревский   17.05.2021 14:21     Заявить о нарушении
... более того, похоже это была машина времени!..

:)

Ольга Денисова 2   17.05.2021 16:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.