Не спешите. Александр Мачула - пер. с укр
на украинском языке http://stihi.ru/2021/05/12/2387
Мой перевод
НЕ СПЕШИТЕ
Лепестки завяли, облетели листья,
кисти алых ягод ветер оборвал,
и теперь калине, в ледяных монистах,
снится среди снега лоно из отав* ...
Задремала птаха в осени ладонях,
зимняя приснилась неба вышина.
Кажется, что скоро вьюга похоронит.
Станет, но не верится, скованной она...
Не спешите слишком погружаться в зиму,
коль засеребрилась проседь на висках,
и морозом лютым выдалось предзимье,
ваша жизнь как осень, грусть видна, тоска.
Не спешите слишком погружаться в холод,
как бы раньше срока сердце не сковал.
Сокращать не стоит и любовный голод,
для души широкой – дел большущий вал.
12.05.2021
*отава – трава, подросшая после покоса
Свидетельство о публикации №121051301486