Mein Tempel Мой храм.. нем
http://stihi.ru/2021/05/08/4729
O, meine sch;ne Welt,
du bist f;r mich mein Tempel,
in dem ich beten kann
und bitten, was ich will...
Ich weiss, wenn mir was fehlt.
wenn meine Seele kr;nkelt,
beruhigst du mich dann
ganz innig, sanft und still.
Mein Tempel ist so auch,
was ich im Herzen trage;
Von meinen Freunden mal
'nen Gruss und warmes Wort,
ein sch;ner Blumenstrauch,
und was ich dichte, schreibe,
bestimmt schon meine Wahl
als meines Tempels Hort.
Перевод автора:
О, мир прекрасный мой,
души моей спасенье!
Ты - храм, где я молюсь
без псалмов и без слов.
И мой порыв любой
ты примешь без сомненья,
И боль мою, и грусть,
ты облегчить готов.
Что в сердце у меня,
то это храм мой тоже:
Тепло людей родных
Любовь к моим друзьям,
цветы, что так манят,
весенний день погожий,
написанный мной стих,
всё это есть - мой Храм.
Перевод Риммы Батищевой:
http://stihi.ru/avtor/rimmabatishchev
О, мир прекрасный мой,
ты есть тот храм душевный,
где про себя молюсь
и просьбы возношу.
Коль в чём-то перебой,
сдают и плачут нервы,
ты нежно снимаешь груз,
что в сердше я ношу.
В себе несу мой храм,
в душе и в ясных мыслях.
В нём слово от друзей,
их искренний привет,
моя любовь к цветам,
в стихах, где думы чисты -
Вот всё, что мне важней -
мой храм, мой ясный свет.
На фото работы детей художественной студии "RaDa",
г.Андернах, Германия, педагог Елена Траутвайн ( возраст художников 5, 6, 9, 13 лет)
Свидетельство о публикации №121051103467
С теплом и нежностью,
Евгения Рупп 23.11.2021 00:14 Заявить о нарушении
Захожу сейчас на сайт, чтобы только Спасибо сказать друзьям моим.
Всего доброго тебе!
Обнимаю,
Тинп
Валентина Траутвайн-Сердюк 25.11.2021 12:51 Заявить о нарушении