Роберт Геррик. Н-314 Доброй ночи! или благословени
(Н-314) Доброй ночи! или благословение
Счастья вам, молодожёны,
Чьи сердца любить зажжёны;
Для восторга молодых
Эта ночь и ложе их!
Пусть любовь услад не раз вам
Принесёт, и в должный час вам
Сына явит: всех он дев
Очарует, повзрослев.
Благодать – на вас обоих;
Доброй ночи всем в покоях!
Robert Herrick
THE GOOD-NIGHT OR BLESSING
Blessings in abundance come
To the bride and to her groom;
May the bed and this short night
Know the fulness of delight!
Pleasure many here attend ye,
And, ere long, a boy love send ye,
Curled and comely, and so trim,
Maids in time may ravish him.
Thus a dew of graces fall
On ye both; good-night to all.
Свидетельство о публикации №121051006048
«их» - можно отнести и к «восторгам».
5-10 – ОК.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 12.05.2021 20:39 Заявить о нарушении
Всё поправил, кажется...
Доброй ночи!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 12.05.2021 22:43 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 12.05.2021 23:53 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 13.05.2021 05:55 Заявить о нарушении