The Body grows without by Emily Dickinson

Снаружи телом обрастём...
Но путь, что больше гож,
тот, где бы Дух стал за приют,
за Храм, куда ты вхож,

враспах, без бед, всеждальный,
не выдав никогда
души, исповедально
просившей крова дать...





(Эмили, различая Дух, Душу и Тело, говорит:
каждый, рано или поздно, осознаёт,
что тело - это лишь оболочка души,
но тело не храм, а только жилище для души,
настоящий храм - Дух, он прибежище душе.)

[Прист - слепой, разницы меж Духом и Душой не видит:
The Spirit/Soul can always hide and shelter
within the Temple of the Body (‘closet’ is
a variant for ‘Temple’). If Emily here is
stoically saying that we do not have to show
our inner feelings unless we want to,
she is making the opposite point to poem 451.]

***********************************************
The Body grows without -- by Emily Dickinson

The Body grows outside --             
The more convenient way --            
That if the Spirit -- like to hide    
Its Temple stands, alway,             

Ajar -- secure -- inviting --         
It never did betray               
The Soul that asked its shelter       
In solemn honesty               


Рецензии