Отсутствие - Р. Фрост, вольный перевод с англ
Дай, Господи, ответ!
Но тишина висок
Пронзила: "Бога нет!"
Господь ко мне пришёл –
Смеяться не спеши! –
Поговорить с душой,
Но не нашёл души...
NOT ALL THERE
by Robert Frost
I turned to speak to God
About the world's despair;
But to make bad matters worse
I found God wasn't there.
God turned to speak to me
(Don't anybody laugh)
God found I wasn't there-
At least not over half.
Свидетельство о публикации №121041506257
_
Почёл я к Небу несть,
что болен мир душой;
лишь к худшему, чем есть,
там Бога не нашёл.
Бог обратил Свой Лик
(со смехом не спешить),
но счёл, что с Небом слит
я был лишь вполдуши.
_
С поклоном,
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 18.04.2021 02:44 Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей! Рада Вам!
Ольга Погорелова 18.04.2021 04:38 Заявить о нарушении