Than Heaven more remote, by Emily Dickinson
раз небо корень их,
они же - пух семян,
несомей, впрямь,
чем те, что не взойдут,
иль сеяны, растут.
Безумство - с их черты
нам зримость обрести
грядущих снов,
им - нет их слов.
Душа, найди же мне,
где тем, кто к зовам нем,
ни явь, ни суд,
но где им только кров,
во всеохват, как Бог,
и так же сущ.
(Эмили - к Мэри Уитни, после смерти Сэма Боулза.)
************************************************
Than Heaven more remote, by Emily Dickinson
Than Heaven more remote,
For Heaven is the root,
But these the flitted seed,
More flown indeed
Than ones that never were,
Or those that hide, and are.
What madness, by their side,
A vision to provide
Of future days
They cannot praise.
My soul, to find them, come,
They cannot call, they're dumb,
Nor prove, nor woo,
But that they have abode
Is absolute as God,
And instant, too.
Свидетельство о публикации №121041208093