Удивительный талант Софии Ворса

София Ворса – самая молодая белорусская писательница. Ей всего 18 лет, но она уже написала и издала четыре книги. Она – прозаик, но пробовала свои силы в драматургии. Успех сопровождал её даже на международных литературных конкурсах. Это свидетельствует о таланте.
С. Ворса творчеством занимается с малых лет. Сначала она решила по вечерам рассказывать сказки младшей сестре. Она не всегда получала необходимое внимание, но для неё были очень важны и сам процесс повествования, и внимание сестры. Первые сказки не записывались, они создавались экспромтом, а когда девочка учились во втором классе, стала их записывать. По словам отца Софии Дмитрия Григорьевича, его дочь начала очень много писать с 14 лет, и вскоре вышла первая книга – сборник рассказов «Десять простых историй». Произошло это в 2017 году. Именно тогда критики стали говорить о таланте С. Ворса, а через год книга была переведена на японский язык. В 2018 году на русском и белорусском языках была издана повесть «Город слепых перекрёстков». С самого начала литературного пути Софию сопровождал журнал «Раднае слова» и его главный редактор, писательница, журналист, бывший педагог Зоя Подлипская. В 2019 году для школьного театра была издана пьеса «День учителя» на двух языках (русском и белорусском). В 2021 году вышла книга на русском языке – сборник рассказов «Рыба». Готовится её перевод на белорусский язык. До сих пор читатели Литвы ничего не знали о С. Ворса. Перевод книги «Рыба» частично заполнит эту пустоту.
В книге пять рассказов. Два из них следует отнести к литературным сказкам («Рыба» и «В поисках понимания»). Автор часто мастерски совмещает реальность и фантастику. Наверное, элемент фантастики отсутствует только в рассказе «Бегунки». Рассказы в сборнике не связаны между собой, но каждый выделяется своим настроением и содержанием.
Писательница любит рассказывать от первого лица. Этот стилистический приём наблюдается в трёх работах. Особо следует отметить рассказы «Update» (рассказ молодого человека о своей жизни) и «Бегунки» (восприятие мира глазами сбежавшего из детского дома мальчика). Рассказчик произведения «Человек за облаками» – девушка, уехавшая в горы. Читателя удаётся заинтересовать названиями и первыми предложениями произведений. Кстати, автор мастерски владеет словом, избегает длинных подробных описаний, нет ничего лишнего. Правда, иногда говорится от второго лица (ты, вы), но это следует рассматривать не как недостаток или дидактику, а как попытку установить прямой контакт с читателем, удержать его внимание. С той же целью некоторые предложения делятся на смысловые единицы. Видимо, это осталось с тех времён, когда София рассказывала сказки сестре. Часто удивляет зрелость мыслей. Особенно это актуально для подростков. Они много читают, наблюдают за жизнью взрослых, оценивают их поведение, формируют свою систему ценностей, всегда бывают искренними. Они создают свой мир, комфортный не только для них, но и для всех. Это может быть мир мечтаний, но не все в нём видят то, что достаточно реально.
«Ну вот и всё. Меня прокляли, да ещё так сурово. Именем матери, отца, сына, всех, кто был до, всех, кто будет после. Вас когда-нибудь проклинали? Что делают в таких случаях? Мне теперь все болезни на это списывать? Поймала себя на мысли, что теперь ничего не боюсь. Смерть, боль, потери – это не страшно. Жизнь прекрасна во всех своих проявлениях. Добра и зла не существует. Будь и наслаждайся этим! Или не будь, но тоже наслаждайся!(...) Но вот проклятий не боюсь даже понарошку. А прокляли меня за то, что я уехала. Оставила всё, что было мне не нужно, и отправилась в путь, в горы», – так начинается рассказ «Человек за облаками». Лаконично определена ситуация, выявлены размышления и их причины. Девушка проклята за то, что бросила всё и уехала в горы. Не говорится, что заставило всё бросить и уехать... Фактически каждое проклятие имеет в себе огромное количество отрицательной энергии и поражает того, для кого предназначено. В этом случае важнее чувствовать свободу и наслаждаться ею. Горы – особое место, здесь все люди искренние, чувства настоящие, а опасности не страшны, потому что они проходят мимо, потому что энергия проклятий не может прорваться туда, где положительная энергия сильнее. Девушка, уехавшая в горы, встречает свою первую любовь.
«А тот, кто наполнен любовью, – непобедим!» – такова идея рассказа.
Начало рассказа «Update» довольно необычно.
« – Боже мой, ты не видишь, что я занята?
Я смотрел, как бурной струёй цвет врывается и поглощает прозрачное пространство. Местами оно не хотело сдаваться, сопротивлялось, поддавалось лишь чуть-чуть, становясь слегка розового оттенка. Но красный вихрь брал своё, он распространялся со страшной быстротой, оставаясь при этом на удивление элегантным, величественным. Я усмехнулся, подумал, что это до умопомрачения похоже на мою жизнь.
Существовал я, такой чистый, невинный, ничего не подозревавший, и вдруг весь этот мир с его отчаянием навалился, испортил мою воду своей кровью. С чего же это всё началось… (...) Ладно, начнём с конца, а там, глядишь, дойдём и до начала». Кажется, что первое предложение совершенно ненужно. Таково первое впечатление. Его значение становится понятным позже, при повторении. У матери нет времени для сына, когда её оценка необходима, но времени достаточно, чтобы навязать своё мнение. То, что происходит на листе бумаги при зарисовке абстрактной картины, повторяется в жизни человека. Юноша рассказывает историю своей жизни. Для него характерна неуверенность к себе. Читателю предоставляется возможность познакомиться с внутренним миром главного героя, разобраться в проблемах его жизни. Погружаясь всё глубже и глубже в воспоминания, вплоть до детства, анализируются события жизни, а мысли главного героя – как перезагрузка компьютера. Попытка самоубийства – кульминация произведения. Человек вызывает себе скорую помощь, начинает понимать, что только уверенность в себе сделает его сильным человеком, который сможет стать хозяином своей жизни. Можно долго рассуждать о символике слов «вода» и «кровь», это можно по-разному комментировать, но всегда их значение будет противоположным. Лучше это делать прочитав весь рассказ, ибо дополнительную информацию может дать фрагмент, где пишется о попытке самоубийства.
«Хочу вам напомнить: за вашу жизнь ответственны только вы, нет виновников ни торжества, ни бед. Любите себя, никто другой вас любить не обязан. Живите так, как просит сердце, а не требуют общественные установки. Танцуйте на улицах, если нужно, громко кричите, не бойтесь своих чувств, говорите о них. И… не повторяйте моих ошибок», – выводы делаются в конце произведения. Это – воскресение к новой жизни.
Впечатляющая экспозиция литературной сказки «Рыба»: «Взялись за руки два человека, посмотрели друг другу в глаза, потом повернулись: один правым боком, другой левым – и пошли вперёд. Глобальное потепление приказывало Солнцу, чтобы светило жарче. Солнце отказывалось, но Глобальное потепление хлестало его розгами, и звезде пришлось подчиниться». Очень просто маленьким детям удаётся объяснить сложную проблему. Однако, эта ситуация создаёт необычное пространство, в котором обосновывается главный персонаж Рыба, и сразу же даётся её характеристика: «Очень быстро руки у людей вспотели. И вот между ладонями уже образовалось море. Солёные волны бились о берега сплетённых пальцев. И завелась в этом море Русалка. Ты, наверное, представил белокожую девушку, с красными волосами и зелёным хвостом. Но эта Русалка была вся покрыта серой чешуёй. И вовсе это была не Русалка, а обычная Рыба. Просто она когда-то услышала, что, как ты себя видишь, так видят тебя и другие. Так вот, эта обычная серая Рыба видела себя Русалкой. А Краб, который тоже водился в ручном море, поддакивал Рыбе. Так они и жили».
Привлекательной для читателя должна быть сцена, где Рыба общается с Червяком.
Мы постепенно погружаемся в мир фантастики, где силой мысли исполняются любые желания. В этом мире у рыб есть уши, крылья и множество ног, они даже учатся дышать лёгкими и живут на суше. Здесь бабочки притесняют мотыльков, любая прихоть может сбыться, пока горит цифра на табло. Она уменьшается с каждой прихотью, поэтому одна из них станет последней... Но не всегда об этом мы задумываемся...
Надо заметить, что постепенно меняется характер Рыбы. Главная причина этого – познание мира и общение.
Из всех произведений сборника выделяется рассказ «Бегунки». Трое подростков – Влад, Лев и Мира – решают сбежать из детского дома. Им это удаётся. Но на вокзале столицы они попадают в руки главаря банды детей, занимающихся попрошайничеством. Они знакомятся с другими членами банды – очень искренними детьми, которые лелеют благородные мечты и всегда полны решимости разделить кусок хлеба с друзьями. Но всё контролирует взрослый Босс. Чтобы дети оставались послушными, он даёт им нюхать клей, придумывает различные акции, чтобы дети зарабатывали ему больше денег. У него есть свои намерения по отношению к Мире, но её, хоть силы и неравны, защищает Лев, а Влад заботится только о себе. До детей доходит печальная новость: однажды Миша не вернулся с «работы», а в кустах найдены осквернённые останки Аси. Один из бегунков – Влад – делает карьеру в банде. Потрясённые этим ужасом, Лев и Мира сбегают. Так что лучше детского дома может быть только детский дом. Так бывает, когда взрослые искренне и с любовью выполняют свою работу. Очень важная психологическая деталь заключается в том, что после успешного освобождения Лев и Мира заботятся о своем друге, но у него уже другие ценности – ему хорошо в банде. Он не только выполняет свою «работу», но и нюхает клей, употребляет алкоголь, совершает преступление и сбегает с места происшествия... Чтобы создать такой рассказ, совсем не нужна фантастика, необходимо собирать информацию и грамотно её преподнести. Автору удалось создать впечатляющее произведение. Надо заметить, что в произведении важно не только читателя привлекающее начало, но и задуматься заставляющий конец. Такие произведения надолго остаются в памяти читателя. Это очень успешно удалось сделать автору.
Завершается книга рассказом «В поисках понимания». Это – литературная сказка. Происходят не совсем реальные вещи. Зверёк Даман пришёл в долину баобабов к старцу с одним вопросом и вышел с большим их количеством. По пути домой он общается с Ветром, Змеем, белкой Винсентой. После долгих блужданий и размышлений он возвращается домой, но решает искать понимания, поэтому снова возвращается в долину баобабов.
Хотя рассказы различаются по своей тематике, но мысль «люби себя», повторяемая в разных контекстах, в разных вариантах, связывает их в одно целое и становится идеей всего сборника.
С. Ворса смущается, когда её называют писательницей, но на вопрос, как им стать, отвечает просто: надо писать, не хранить произведения в ящике письменного стола, издавать книги. Здесь важно добавить, что каждый писатель должен знать, что и как сказать читателю. С. Ворса это знает. Она всегда может показать свои произведения родителям, посоветоваться с З. Подлипской. Папа много помогает дочери. Ни один подросток не стал знаменитостью без помощи взрослых.
На переводчика ложится особая ответственность: он приводит новых людей в культуру своей страны, а сам остаётся неизвестным. Но кто ещё будет это делать, если не переводчик? Он прикасается к каждому слову автора, находит особую связь с ним, поэтому видит произведения иначе, чем литературный критик.

С произведениями Софии Ворска можно ознакомиться здесь: https://proza.ru/avtor/vorsa

Авторский перевод предисловия для перевода книги Софии Ворса "Рыба" на литовский язык.


Рецензии
Написано прекрасно и талантливо.

Сергей Лутков   13.02.2022 09:41     Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова.

Лайма Дебесюнене   09.03.2022 20:31   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.