E. Dickinson 812 A Light exists in Spring

E.Dickinson

812

A Light exists in Spring
Not present on the Year
At any other period —
When March is scarcely here

A Color stands abroad
On Solitary Fields
That Science cannot overtake
But Human Nature feels.

It waits upon the Lawn,
It shows the furthest Tree
Upon the furthest Slope you know
It almost speaks to you.

Then as Horizons step
Or Noons report away
Without the Formula of sound
It passes and we stay —

A quality of loss
Affecting our Content
As Trade had suddenly encroached
Upon a Sacrament.

Бывает Свет – весной
И больше никогда –
Едва от дома Март
Отгонит холода –

Среди Пустых Полей
Такой, что нам с тобой
Наукой не постичь.
Не разгадать Душой.

Над ширью Луга ждет –
Покажет дальний Клен
И Склон – заговорит
Почти с тобою он,

Потом – за Горизонт,
Куда всем Дням маршрут,
Он тихо ускользнет –
Мы остаемся тут,

И удручает нас
Потеря, так горька,
Как если б продал Храм
Святыни с молотка.       


Рецензии
Хороший перевод! А видели Ольги Денисовой
версию?httpss://stihi.ru/2013/09/05/9379

Сергей Батонов   29.03.2021 11:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!Перевод Ольги Денисовой сейчас прочла.Очень хороший.

Ольга Горицкая   29.03.2021 17:44   Заявить о нарушении