Отар Чиладзе. С грузинского

Промчался год, пропал бесследно.
Для всех устроив бал- прощанье.
Скорбеть ли, ликовать победно?
Я просто полон ожиданьем.

Немного рад - уходит, тает,
Как сплетня в памяти уставшей.
Звездой, что  утром исчезает,
Любимой, так в ночи блиставшей.

Ветрам и вьюгам он не верит.
Закутан город, словно в кокон,
закрыты окна, ставни, двери.
Ступени скользки. Одиноко.

В песок, как капля просочился.
Пропал вдали на снежных склонах,
Вершиной в облаках укрылся.
Исчез похищенной иконой.

Кафе закрыты. Фильм закончен.
На остановках люди стынут.
День догорел и воздух звонче.
Сюжеты, в общем-то, простые.

Метелью снежною и злою
В фальшивость слёз и ссор не веря,
Сметёт под  старою луною
И в прошлое захлопнет двери.

В окошках праздников преддверье,
Подарки, ёлки, смех и вот,
Мы снова в чудеса поверим...
И я вернусь к вам... через год.


Рецензии
Очень изящный, превосходный, вкусный слог!
И жизненная, глубокая философия! Года приходят
и уходят, а одиночество остаётся. Ничего не
меняется и надежды остаются только надеждами.
А так хочется чуда! Спасибо, Татьяна!
Перечитал, есть над чем задуматься,
чтобы не очутиться в коконе... Перевод
на высоте, если рождает такие эмоции!
Счастья и новых творческих полётов!
С восточным приветом. Сергей.

Маэстрос   23.05.2021 15:23     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.