Смена акцентов. Александр Мачула. с укр

Автор: Олександр Мачула. Украина

Перевожу то, что интересно, чтобы понять мысли автора и другого народа.

Перевела с украинского языка Инесса Соколова

СМЕНА АКЦЕНТОВ

Когда мы ближе к старости подходим –
потребность меньшую в деньгах находим,
и нет желания нестись толпою,
и видим больше смысла мы... в покое.
---

Оригинал:  http://stihi.ru/2015/12/27/7700

ЗМIНА АКЦЕНТIВ

Чим ближче ми до старості підходим –
потребу меншу в коштах вже знаходим,
тим менше хочеться носитися юрбою,
та більше бачим сенсу… у спокої.

27.12.2015


Рецензии
Четыре ёмких строчки.Согласна полностью с тобою и с твоим источником вдохновения!

Людмила Серегина -Розова   26.01.2021 21:36     Заявить о нарушении
Просто перевела и согласна с рассуждением автора.
Много ни к чему, но хорошо, когда достаточно.

Благодарю за отклик, Люда!

Соколова Инесса   26.01.2021 21:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.