Донбасс ав. Кумохоб перевод

ВНИМАНИЕ!!!

данный текст НЕ ИМЕЕТ отношения к событиям Спецоперации на Украине в начале 2022 года. Написано про Донбасс и события времен 2014-2020 годов приблизительно.

Донбас *
автор
Кумохоб
http://stihi.ru/2020/07/31/3826
оригинал
 
Жити справді зараз важко
Але є не в цьому жах
Ті стріляють у молоко
Ці в Чумацький шлях

є на сході - кров з золою:
Чи заграва, чи світанок?
Між небом та землею -
Тільки ти і смертi ранок

Між богом і тобою
Лише німа височінь
У приціл затримана долею
Як  життева сутінь

У марш-атаку в повний зріст -
Рiдна війна ненька
Кульових отворів зірок
Голова повна рiдненька

Взяти на мушку чиїсь груди -
Тільки б  менi не встигнути!
... У цієї ночі не заснути -
Смертi тому що звідусюди


* cейчас автором изменено на Донбасс


Рецензии
Очень интересное и стихотворение, и перевод В переводе первая строка последней строфы не совсем понятна из-за слов "чиюсь груди". В украинском языке "груди" во множественном числе, следовательно, и " чиюсь" нужно давать во множественном ЧИИСЬ. Как-то так... С уважением, Ив.Яр.

Иван Ярославов   11.02.2023 14:49     Заявить о нарушении
это механическая описка.Так...Исправлю..

Алексей Иродиадов Гаулиш   14.02.2023 04:06   Заявить о нарушении
чиїсь во-первых,специально проверил..iс двома крапками это йи

Алексей Иродиадов Гаулиш   16.08.2023 09:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.