Филип Киркоров. Колыбельная вулкану. Рус. Бел

Спят долины тихим сном,
Спят рябины над прудом,
И дожди, и ветра
Притаились до утра.

Спит великий океан,
Только ты один, вулкан,
Огнегривый старик,
Не умолкнешь ни на миг.

Вслушайся доверчиво
В голос человеческий.
Обратись, пожалуйста,
К разуму и к радости.

Навсегда забудь, вулкан,
Чем грозил былым векам,
Ты тиранить мир устань,
И горой зеленой стань.

Ты навек забудь, вулкан,
Чем грозил былым векам,
Обратись, пожалуйста,

К разуму и к радости.

Спи, угрюмый великан,
Спи, недремлющий вулкан,
Отрекись от войны,
Мира дай и тишины.

Мира юным и седым,
Мира грешным и святым,
Мира жизни земной,
Мира небу над тобой.

Ты навек забудь, вулкан,
Чем грозил былым векам,
Обратись, пожалуйста,
К разуму и к радости.
А-а-а-А-а-а!..

Обратись, пожалуйста,
К разуму и к радости.
О-о-о-ооо...
  Калыханка вулкану

Спяць даліны ціхім сном,
Спяць рабіны над сажалкай,
І дажджы, і вятры
Стаіліся да раніцы.

Спіць вялікі акіян,
Толькі ты адзін, вулкан,
Вагнегрывы  стары,
Не змоўкнеш ні на імгненне.

Услухайся даверліва
Ў голас чалавечы.
Звярніся, калі ласка,
Да розуму і да радасці.

Назаўжды забудзься, вулкан,
Чым пагражаў былым стагоддзям,
Ты тыраніць свет стаміся,
І гарой зялёнай стань.

Ты навек забудзься, вулкан,
Чым пагражаў былым стагоддзям,
Звярніся, калі ласка,

Да розуму і да радасці.

Спі, пануры волат,
Спі, нядрэмны вулкан,
Зрачыся ад вайны,
Свету дай і цішыні.

Свету юным і сівым,
Свету грэшным і святым,
Свету жыцця зямной,
Свету небу над табой.

Ты навек забудзься, вулкан,
Чым пагражаў былым стагоддзям,
Звярніся, калі ласка,
Да розуму і да радасці.
А-а-а-А-а-а!..

Звярніся, калі ласка,
Да розуму і да радасці.
О-о-о-таа...

   Построчный перевод на белорусский язык Максима Троянович


Рецензии