Роберт Геррик. N-234 Судный День III

Роберт Геррик. (N-234) Судный День (III)

Здесь милостив Господь, но знаем, что
В тот День не все спасутся, иль никто.


Robert Herrick
234. The Judgement day

In doing justice, God shall then be known,
Who shewing mercy here, few priz'd, or none.


Рецензии
Поправил первоначальную рецу. На самом деле смысл 74 и 234 близок (почему-то вначале почудилось противоречие). «God… Who shewing mercy here», «Бог… Кто милостив здесь» - там, на Суде, немногих наградит или никого. А уж кто не спасётся - тому см. №74)
С БУ,

Юрий Ерусалимский   07.01.2021 14:14     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Если я правильно Вас понял, у меня всё правильно?
Одно только сомнение у меня: слишком смелое это утверждерние, что Бог никого не наградит (вечной жизнью, если я правильно понимаю) после Страшного Суда.
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   07.01.2021 21:41   Заявить о нарушении
Всё чётко, кмк. "...few prized, or none" - награда одна тут только, достанется немногим или никому, так в стихе.

Юрий Ерусалимский   07.01.2021 22:01   Заявить о нарушении
СпасиБО! Сдаю в архив...:)

Сергей Шестаков   07.01.2021 22:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.