Ленгстон Хьюз - Тихая девушка

ТИХАЯ ДЕВУШКА

Я бы сравнил тебя
С ночью без звезд
Если бы не твои глаза.
Я бы сравнил тебя
Со сном без сновидений
Если бы не твои песни.

ЛЕНГСТОН ХЬЮЗ
Перевод Дениса Говзича

QUIET GIRL

I would liken you
To a night without stars
Were it not for your eyes.
I would liken you
To a sleep without dreams
Were it not for your songs.

LANGSTON HUGHES

Фото Uwe Ommer

ДАЛЕЕ

Леопольд Стафф «Одиссея»
http://stihi.ru/2020/12/29/4525


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →