Sara Teasdale Compensation

Валентин Савин
(мои переводы)
 
Сара Тисдейл
Компенсация
Одной хотелось бы побыть   
Лететь на сломанном крыле,
Пусть голод с сердцем будут ныть 
И боль моя слышна во мгле.
Но если песню сочиню,
Такую яркую, как свет, 
Пронёсшейся в небе звезды, 
То ничего милее нет. 

 
Sara Teasdale
Compensation
I should be glad of loneliness
And hours that go on broken wings,
A thirsty body, a tired heart
And the unchanging ache of things,
If I could make a single song
As lovely and as full of light,
As hushed and brief as a falling star
On a winter night.


Рецензии