Медовый Мишенька бедовый
МЕЧКА
Тръгнала Мецана Медурана
с малкия Медунчо на пазар.
Пред сергия с пчелен мед застанала
и помолила Пчелан Пчелар:
„– Продавач Пчелане, най-напред
напълни догоре коша с мед –
мед целебен – липов и акациев,
като за мечоци и юнаци.
Че медецът, като дойде зимата,
е диета най-необходима, та
ще яде меченцето добричко
всеки ден медец по две лъжички…”
Пчелчо мед премерил на кантара,
бързо в мечешкия кош го вкарал,
после казал: „Стоката, другарке,
струва точно четири шишарки!”
Меца заплатила за покупката,
взела коша, с пчелен мед натъпкан,
и мечето да си ходят викнала –
тук Медунчо, там Медунчо – никъде
нямало дори следа от него.
Тук Медунчо, там Медунчо – де го?
А Пчелан, засмян, казал на Меца:
„– Малкият, другарке, свит и сит
дъното на коша от медеца
дооблизва с мечи апетит…”
Медовый Мишенька бедовый
Вольный перевод
* * *
На зиму медведица за мёдом
собралась с сынишкой на базар.
Видит, стоит лавка пчеловода -
и к Потапычу* - Показывай товар...
Тара вся в корзинке. Дух приятный -
и свои горшочки достаёт.
- Липовый - цветочный, ароматный -
всех медов целебней этот мёд!
- От простуд ему цены не будет!
- Говорят - "Две чайных ложки в день!".
Думаю, что «знающие люди»
вряд ли тень наводят на плетень.
Для здоровья маленького Мишки
пчеловод всё точно рассчитал.
- Свет Петровна,* с вас четыре шишки,
- и мешок для шишек свой достал.
Вот, Потапыч, за товар твой «гроши»,
все одна к одной... гляди на свет!
- Где ты мой медовенький, хороший?..
Мишенька!.. Вот только был - и нет!..
- Где-нибудь сидит и корчит рожи...
- Миша, где ты прячешься?.. Привет!..
- Кабы знать… А ну, открой... корзину…
- Сыночка!.. Горшочки кверху дном...
Миша здесь... "Запас" весь слопан сыном…
- Свет Петровна, впредь, не экономь!
* В русских сказках медведицу называют Настасья Петровна,
взрослого медведя Михаил Потапыч, или Михаил Иванович,
а маленьких медвежат, как правило, Мишутками.
Свидетельство о публикации №120122609512