Ирина Сажинская. Блеф

дед здесь жил от начала времён
от начала времён этой новостройки
выросшей на сером холме
в городе который возвели к рождеству христову
на затхлом воздухе
между небом и голосом

бывает выйдет из дома и спрячется
за пропечёнными лёгкими сирени
а потом сядет возле зеленостенной лачужки
играет сам с собой
в покер

как-то раз даже вскрикнул:
ты смотри! снова блефую
ну слава богу
значит всё же поживу еще

(Перевёл с украинского Станислав Бельский)


Рецензии