Ты моя мелодия, Шедевр Советской Эстрады 1972 ENGL

музыка: Александра Пахмутова
слова: Николай Добронравов
исполнение: Муслим Магомаев

Видео (1986): https://www.youtube.com/watch?v=QpHh9WDMec8



Ты моя мелодия,
Я твой преданный Орфей…
Дни, что нами пройдены,
Помнят свет нежности твоей.

Всё, как дым, растаяло,
Голос твой теряется вдали…
Что тебя заставило
Забыть мелодию любви?

Ты моё сомнение,
Тайна долгого пути…
Сквозь дожди осенние
Слышу я горькое «прости».

Зорь прощальных зарево.
Голос твой теряется вдали…
Что тебя заставило
Предать мелодию любви?

Ты моё призвание,
Песня, ставшая судьбой…
Боль забвенья раннего
Знал Орфей, преданный тобой.

Стань моей Вселенною,
Смолкнувшие струны оживи.
Сердцу вдохновенному
Верни мелодию любви!


П Е Р Е В О Д


You're // my sweetest melody,
I'd become your Or-pheus outright.
Those days // we watched pass and flee
Well / recall your d-e-a-rness' soft light.

All / has cleared away / like fume,
And / your voice is lost / somewhere far above...
What / was it that did make you
Forget / the me-lody of Love?

You're / the one that makes me doubt,
You're / a secret of / such a lasting way...
And / through autumn rain fall out
'Sorry' / I can h-e-a-r you sadly say.

Su-nsets / give a pa-rting view.
And / your voice is lost / somewhere far above...
Still / I wonder what made you
Betray / the me-lody of love?

You're / my calling, my refrain,
You're the song / that's become my fate...
Such an early loss / and the oblivion's pain
Was known / by Orpheus / you betrayed.

Ple-ase, / become my U-niverse,
And / revive the strings / that have died away.
Please, return / to my inspi-red heart
The me-lody of Love. / Be generous, I pray!


3.5


Рецензии
Шикарно! Прям спела в голове на английском) спасибо!

Дарья Плотникова 3   19.07.2023 00:58     Заявить о нарушении