Sara Teasdale Longing

Валентин САВИН
(мои переводы)

Сара Тисдейл               
Меланхолия

Не жалко мне своей души,
Она уйдёт, наверняка, 
И будет где-то вечно жить, -   
Столь глубока и широка.

Не жалко мне своей души,   
Жаль тело от меня уйдёт,
Чтоб прахом стать в земной тиши,   
И вряд ли счастье обретёт.

 
Sara Teasdale
Longing 

I am not sorry for my soul
That it must go unsatisfied,
For it can live a thousand times,
Eternity is deep and wide.

I am not sorry for my soul,
But oh, my body that must go
Back to a little drift of dust
Without the joy it longed to know.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →