L864 - Сэмюэлу Боулзу младшему

Нижеследующее письмо послано в ответ на известие об обручении адресата с Мисс Элизабет Хоар. Сэмюэл Боулз младший (Сэмюэл Боулз IV; 1851-1915) – сын Сэмюэла Боулза III, старого друга Дикинсонов, умершего в 1878 году. От отца С. Боулз младший унаследовал газету "The Springfield Republican". Менее, чем через три года, ему предстояло редактировать некролог Эмили. Он переслал это письмо невесте, приписав на обороте:  «Это от друга, которого я никогда не видел. Оно только что пришло. Пожалуйста, сохрани его для меня».


L864
Ранняя осень 1883
Сэмюэлу Боулзу младшему

Дорогой друг,

Был не один «Потоп», хотя лишь один описан, и вот еще один «Голубь»(1) освящает Ваше Сердце. Я боялась, что Ангел с Мечом не допустит Вас в Эдем, но радуюсь, что он лишь сопроводил Вас. «Каждые Ворота из одной Жемчужины(2)».   

Всех примет Утро –
Многих Вечер – но
Лишь избранным
Войти в Зарю дано.(3)   

Благоговейно,
Э. Дикинсон
_________________________________

(1)Ной троекратно выпускал голубя из ковчега, в котором спасся от потопа, чтобы узнать, сошла ли вода с земли (Быт. 8, 8-12).
(2)А двенадцать ворот - двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города - чистое золото, как прозрачное стекло (Откров. 21, 21).
(3)J1577 http://stihi.ru/2020/11/28/8194


L864
(early autumn 1883)
Samuel Bowles the younger

Dear friend,

There is more than one "Deluge," though but one is recorded, that the duplicate of the "Dove," hallows your own Heart. I had feared that the Angel with the Sword would dissuade you from Eden, but rejoice that it only ushered you. "Every several Gate is of one Pearl."
 
Morning is due to all -
To some - the Night -
To an imperial few -
The Auroral Light.
 
Reverently,
E. Dickinson.


Рецензии