Роберт Геррик. H-678 Антее IV
(H-678) Антее (IV)
Всё, в пуш-пин играть, Антея,
Мне наскучила затея;
Праздность и любовь, известно,
Меж собою несовместны.
Лучше нам среди забав
Путы сплесть из пряных трав,
Чтоб и после смерти связь
Наших душ не порвалась.
Robert Herrick
678. To Anthea (IV)
Come Anthea, know thou this,
Love at no time idle is:
Let's be doing, though we play
But at push-pin (half the day:)
Chains of sweet bents let us make,
Captive one, or both, to take:
In which bondage we will lie,
Souls transfusing thus, and die.
Свидетельство о публикации №120111904766
С БУ,
Юрий Ерусалимский 19.11.2020 22:33 Заявить о нарушении
Ну да, у меня не только здесь, но "и после смерти". Но всё равно, имхо, связь их скорее игривая, чем серьёзная, прочная, ибо путы их из трав...😁
Спокночи!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 19.11.2020 23:48 Заявить о нарушении