Роберт Геррик. Н-993 Анакреонтика II
(Н-993) Анакреонтика (II)
Учён
Всех вон
Гнать за дверь я:
Где ложь,
Грабёж, -
Нет доверья.
Стал сед
Средь бед
И несчастий;
Бог весть,
Как снесть
Мне напасти?
Но всё ж,
Хоть схож
С горемыкой,
Я рад
Зреть ад,
Поелику
За ним,
Дурным,
Вне сомненья,
Придёт
Черёд
Облегченью:
Кто был
Бескрыл,
Как в гробнице,
Живой,
Душой
Возродится.
Robert Herrick
993. Anacreontic (II)
I must
Not trust
Here to any;
Bereav'd,
Deceiv'd
By so many:
As one
Undone
By my losses;
Comply
Will I
With my crosses.
Yet still
I will
Not be grieving;
Since thence
And hence
Comes relieving.
But this
Sweet is
In our mourning;
Times bad
And sad
Are a turning:
And he
Whom we
See dejected;
Next day
Wee may
See erected.
Свидетельство о публикации №120111408495
Тут, главное, удалось сохранить смысловую канву, это совсем не простенько было, наверное.
Есть переборы, но по мелочам, так всё ОК.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 16.11.2020 23:37 Заявить о нарушении
Да, очень сложный для перевода размер...😱
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 17.11.2020 05:06 Заявить о нарушении
Дик, лют
Здесь люд;
Запер дверь я:
Сергей Шестаков 13.07.2022 07:40 Заявить о нарушении